Май 15

Перевод технических текстов

Технический перевод — приоритетное направление в работе бюро «Прима Виста». Более 80% текстов, переводимых нашим бюро, — это техническая документация и техническая литература.

«Прима Виста» — это бюро технических переводов, располагающее мощными переводческими ресурсами и технологиями. За полтора десятка лет работы мы накопили уникальный опыт в ряде областей технического перевода: энергетика, электротехника, металлургия, автотранспорт, машиностроение, приборостроение, измерительная техника, добывающие отрасли промышленности, информационные технологии, оборонная техника. Большую часть заказов составляют технические переводы с английского языка, но мы также работаем со всеми европейскими и основными азиатскими языками.

Если вам необходимо перевести техническую документацию, научно-техническую литературу, технические статьи, чертежи, нормативы, технические инструкции или иные документы, содержащие техническую информацию, переводчики агентства «Прима Виста» к вашим услугам!

 

Как заказать технический перевод?

  • 1.Заполните форму оценки заказа или отправьте нам запрос на адресmail@primavista.ru.
  • 2.Наш менеджер произведёт предварительную оценку стоимости и свяжется с вами для согласования всех деталей заказа. Оплатите заказ.
  • 3.Мы выполняем заказ и отправляем готовый перевод по электронной почте.

Павел Угаров — специалист по техническому переводу в Москве

В чем залог качественного технического перевода?

Опытные технические переводчики, современные технологии, строгие регламенты и многоуровневая система проверки — вот основа качественного научно-технического перевода. В нашей компании работают только проверенные переводчики, специализирующиеся в разных технических сферах.

С уважением, Павел Угаров, технический переводчик с английского

Частые вопросы о техническом переводе

  • В каких областях технического перевода специализируется ваше бюро?

    Переводчики «Прима Виста» выполняют технические переводы любых научных направлений, в том числе работают и над текстами, находящимися на стыке научных дисциплин. Мы переводим различные инструкции, технические задания и другую документацию.

  • Какими критериями вы руководствуетесь при выборе переводчика для выполнения заказа?

  • Как рассчитать стоимость технического перевода?

  • Проверяется ли технический перевод в вашем бюро до сдачи заказчику?

  • Какие словари используют ваши специалисты при работе над техническим переводом?

  • Можете ли вы обеспечит устный технический перевод в Москве?

  • Какие объемы технического перевода вы можете взять?

Какова стоимость технического перевода?

Узнать цены«Прима Виста» предлагает выгодные цены на перевод технических текстов. Наши базовые расценки, например технический перевод на английский язык — от 350 руб. за нормативную страницу. Информацию по стоимости технического перевода других языков вы можете увидеть в разделе «Цены».

У вас остались вопросы?

Позвоните нам, не откладывая, по телефону 8-800-444-50-44. Звонок по России бесплатный. Менеджер «Прима Виста» ответит на ваши вопросы, уточнит информацию по цене технического перевода и сроках его выполнения. Предпочитаете письменное обращение? Пишите на электронную почту: mail@primavista.ru, и мы обработаем заявку в течение 10-15 минут.